O Idioma Grego e O Paganismo: Verdades e Mitos!

O Idioma Grego e O Paganismo: Verdades e Mitos!



Na Internet você vê de tudo, gente que diz que Jesus é um extra terrestre, que ao subir numa nuvem, estava ele sendo abduzido por uma nave espacial. Outros tentam ver a relação entre física quântica e o mundo espiritual, dizem até que a descoberta de dimensões extras provariam que existe um plano espiritual. 

Ainda tem uma linha de pensadores que acham que o número 666 está relacionado com um implante de um "chip" na mão. (Lembro-me de quando eu era criança que alguns pastores fanáticos diziam que a marca da besta, o 666, era o código de barra dos produtos vendidos no comércio - que doidera mano - Depois eles disseram que o cartão de crédito/débito era a marca da Besta porque as pessoas só comprariam por meio dele, o chamado dinheiro de plástico.) 

Enfim, sempre vai ter gente falando o que pensa, afinal vivemos numa democracia! Agora a pergunta é: Será que tudo o que as pessoas dizem no youtube ou  em sites/blogs é verdade? Taí uma boa pergunta, visto que ninguém gosta de ser enganado.

As escrituras nos alertam sobre isso:

Proverbs 14:15 "O ingénuo acredita em tudo o que se diz; o prudente reflecte antes de dar um passo." (Pro 14:15 SBP)
De fato seria ingenuidade nossa acreditar em tudo que se diz na Internet! Precisamos examinar se o que estamos ouvindo ou lendo é ou não verdade, mas como?

Primeiro buscando referências bibliográfica sérias como por exemplo a Enciclopédia Judaica, The International Standard Bible Encyclopaedia, A Enciclopédia Barsa ou Delta Larousse etc. Quando sua fonte de pesquisa é a Wikepedia ou sites não confiáveis (onde abordam temas como teorias-de conspiração e charlatanismo) a probabilidade de você ser "enganado" é grande.

Segundo veja se a pessoa que está ensinado um assunto é de fato um especialista na área ou é apenas um leigo. Não estou desmerecendo quem não tem formação acadêmica, mas quando um leigo diz que todos os Doutores da Língua portuguesa, por exemplo, estão errado em dizer que a palavra C.A.S.A. não pode ser grafada com C mas deveria ser escrita com K, tal pessoa tem de provar por meio da filologia, que é uma ciência, que sua tese está correta. Tal leigo não pode deduzir sua tese em cima de achismos mas sim alicerçado em estudos gabaritados.

Bem partindo desses dois princípios vejamos um exemplo na Internet de Pessoas que não sabem o que dizem e que são verdadeiros leigos em assuntos históricos e linguístico.

Fernando Monteiro e Rubens Sodré.

Nos vídeos chamados "O Nome" e "A Sombra", bastante conhecido no youtube, o Fernando Monteiro comete vários erros básicos de arqueologia bíblica, de gramática hebraica e "pasmem" até de gramática em português.

Um exemplo de erros grotesco foi quando o Fernando Monteiro disse que a palavra Deus é um adjetivo. Sendo que na verdade esta palavra é um Substantivo Masculino!!!

Ele comete também erros arqueológicos/históricos.


Septuaginta e o Tetragrama יהוה

Uma outra afirmação sem nenhum base, ou fonte verídica de pesquisa é o fato de que a Septuaginta (Tradução grega do antigo testamento hebraico) não continha a forma do tetragrama (יהוה). 

 Como uma imagem vale mais do que 1000 palavras veja a figura a seguir:


   
Comentando que os fragmentos mais antigos  da Septuaginta grega deveras contêm o nome divino em sua forma hebraica, o Dr. P. Kahle diz: “Sabemos agora que o texto grego da Bíblia [a Septuaginta], no que tange a ter sido escrito por judeus para judeus, não traduziu o nome divino por kyrios, mas o Tetragrama escrito com letras hebraicas ou gregas foi retido em tais MSS [manuscritos]. Foram os cristãos que substituíram o Tetragrama por kyrios, quando o nome divino em letras hebraicas não era mais entendido.”  - The Cairo Geniza [A Genizá do Cairo], Oxford, 1959, p. 222


No quarto século EC, Jerônimo, o tradutor da Vulgata latina, diz no seu prólogo dos livros de Samuel e de Reis: “E encontramos o nome de Deus, o Tetragrama [i.e., יהוה], em certos volumes gregos mesmo hoje, expresso em letras antigas.” Numa carta escrita em Roma, em 384 EC, Jerônimo declara: “O nono [nome de Deus] é o Tetragrama, que eles consideravam [a·nek·fó·ne·ton], isto é, inefável, e se encontra escrito nestas letras: Iode, Hê, Vau, Hê. Certos ignorantes, devido à similaridade dos caracteres quando as encontravam nos livros gregos, estavam acostumados a ler ΠΙΠΙ [letras gregas que correspondiam às romanas PIPI].”Papyrus Grecs Bibliques(Papiros Bíblicos Gregos), de F. Dunand, Cairo, 1966, p. 47, n. 4.

Tanto os achados arqueológicos, como a opinião dos eruditos mostram que o Fernado Monteiro não sabe o que está falando.

Quem já assistiu os vídeos desse cidadão (deixo bem claro aqui que o respeito como pessoa, e o que estou escrevendo não é um ataque contra sua imagem) sabe que ele tem uma aversão ferrenha contra os idiomas grego e aramaico. Tal vez seja por isso que ele afirmou que a Septuaginta não continha o nome YHWH. Mas ai é que mora o perigo!!! Nossas convicções ideológica podem nos cegar aponto de desconsiderarmos fontes de pesquisa sérias ou até mesmo omitirmos fatos históricos concretos. E isso fica bem claro nos vídeos A Sombra e O Nome.

A herança que foi vendida aos gregos!

Como o Fernando Monteiro já tem uma ideologia formada de que o idioma grego e paganismo são sinônimos, então ele tende a manipular os fatos ou o conteúdo das "Escrituras" para mostrar a que seu argumento é plausível.

Vejamos um exemplo disso: Lendo Joel 3:6:


 "Venderam os habitantes de Judá e de Jerusalém aos gregos, para os afastarem dos seus territórios." (SBP) 
Bem a interpretação do Fernando Monteiro desse texto é a seguinte: A herança dos Judeus (incluindo sua língua) foi vendida aos gregos, e que por causa dessa comercialização ilícita, o povo Judeu deixaria de falar o idioma hebraico e passaria a falar o grego. 

Bem isso que ele está fazendo é uma eixegese: trata-se de uma interpretação bíblica que atribui interesses próprios no texto, interpretando e favor de seus objetivos. "eixegese" é forçar o texto a dizer uma coisa que não esta dizendo.

O texto não está  dizendo que eles vão perder o idioma hebraico e nem diz também que falar o idioma grego tornaria os judeus em pagãos. E esse texto também não fala que os gregos são culpados por terem comprado os habitantes de Judá.

A palavra para "Habitante" no texto hebraico é Ben (בֵּן) e segnifica segundo do Dicionário de Strong:

1) filho, neto, criança, membro de um grupo 
1a) filho, menino 
1b) neto 
1c) crianças (pl. - masculino e feminino) 
1d) mocidade, jovens (pl.) 
1e) novo (referindo-se a animais) 
1f) filhos (como caracterização, i.e. filhos da injustiça [para homens injustos] ou filhos de Deus [para anjos] 
1g) povo (de uma nação) (pl.) 
1h) referindo-se a coisas sem vida, i.e. faíscas, estrelas, flechas (fig.) 
1i) um membro de uma associação, ordem, classe

Em nenhum desse casos se refere a herança no sentido de língua ou idioma de um povo.

Quando lemos o contexto de Joel 3:1-8 ficamos sabendo do que realmente se trata. 

Com base no versículo 4, a condenação da parte de Deus por essa comercialização ilícita da herança (os filhos de Israel) não foi dirigida aos gregos, mas aos Fenícios (ou seja Tiro e Sídon). Foram os fenícios que venderam a herança para os gregos.

Veja Jeremias 47:4 e Amós 1:9-10.

"Por causa do dia que vem, para destruir a todos os filisteus, para cortar de Tiro e de Sidom todo o restante que os socorra; porque o SENHOR destruirá os filisteus, o remanescente da ilha de Caftor."
Assim diz o SENHOR: Por três transgressões de Tiro, e por quatro, não retirarei o castigo, porque entregaram todos os cativos a Edom, e não se lembraram da aliança dos irmãos. Por isso porei fogo ao muro de Tiro, e ele consumirá os seus palácios. (Amo 1:9-10 ACF)

Portanto a condenação foi aos Filisteus e não aos Gregos.

Cumprimento de Profecia

A Bíblia ainda traz mais uma profecia contra os habitantes de Tiro e Sídon (Fenícia), a qual está relacionada com o aniquilamento da nação; uma das profecias mais impressionantes.

Leia Ezequiel 26:3-6:

 "Ora, por este motivo, assim declara o Soberano, Yahweh: Eis que me coloco contra ti, ó Tiro, e atrairei muitas nações contra ti; elas se juntarão e virão sobre ti como o mar quando faz surgir suas ondas gigantes. Eles se baterão contra os muros de Tiro até colocá-los no chão. Derrubarão as suas grandes torres e Eu mesmo espalharei o seu entulho e farei de toda a cidade uma simples rocha nua. Ela se tornará apenas num local para se jogar e estender as redes de pesca em pleno mar. Eis a minha Palavra! Declara Yahweh, o Eterno Deus Soberano. E ela servirá de despojo para as nações. Suas cidades que estão no continente serão devastadas ao fio da espada; e saberão que Eu Sou Yahweh, o SENHOR." (JKA)

Mais de 250 anos depois da profecia de Ezequiel e cerca de 200 anos depois da de Zacarias, Tiro foi totalmente destruída pelos exércitos gregos comandados por Alexandre Magno, em 332 AEC. “Com os detritos da parte continental da cidade”, explica a Encyclopedia Americana, “ele construiu enorme [estrada elevada] em 332, para ligar a ilha ao continente. Depois de um sítio de sete meses . . . capturou e destruiu Tiro”.

Para entendermos como foi impressionante essa profecia vamos entender a geografia de onde ficava Tiro e Sidon (Fenícia).

1.1 Parte continental da cidade de Tiro
1.2 Parte marítima da cidade de Tiro

A cidade de Tiro tinha uma parte continental e uma parte marítima (ilha).

A segunda figura (1.2)  mostra que Alexandre usou os entulhos da cidade destruída na parte continental para fazer um caminho pelo mar até chegar na ilha onde ficava Tiro. Cumprindo fielmente a profecia.

Conclusão.

Em nenhuma parte das escrituras diz que não devemos falar certo idioma! O idioma grego é muito importante nas escrituras, seja na septuaginta ou no Novo Testamento. Os primeiros Cristão fizeram amplo uso da Septuaginta.

Veja o comentário da Enciclopédia de Strong:


“Não menos amplo foi a influência da Septuaginta na propagação do Evangelho. Muitos dos judeus que estavam reunidos em Jerusalém no dia de Pentecostes, da Ásia Menor, da África, de Creta e Roma, usou a língua grega; os testemunhos de Cristo a partir da lei e dos profetas veio a eles, nas palavras do septuaginta .; São Estevão provavelmente citou em seu discurso aos judeus; o eunuco etíope estava lendo a versão Septuaginta de Isaías no seu carro (ὡς πρόβατον ἐπὶ σφαγὴν ἤχθη);os que foram dispersos iam adiante em muitas terras, falando de Cristo em grego, e apontando para as coisas escritas sobre ele na versão grega de Moisés e os profetas.”

Vou deixar o link para essa  Enciclopédia aqui: http://www.biblicalcyclopedia.com/S/septuagint.html


 A Septuaginta foi o texto-padrão do Antigo Testamento usado pela Igreja Primitiva. A crescente igreja gentia precisava de uma tradução no idioma comum de seus dias — o grego. Pela época de Cristo, mesmo entre os judeus, a maioria das pessoas falava aramaico ou grego, mas não hebraico. Os escritores do Novo Testamento evidenciam sua inclinação para a Septuaginta, ao usá-la para fazer citações do Antigo Testamento. - A Origem da Bíblia de F. F. Bruce, página 232. 

A Septuaginta foi de estrema importância para a expansão do Cristianismo no primeiro século EC. 
Certamente os Apóstolos e discípulos que escreveram o Novo Testamento, não estigmatizaram essa tradução das escrituras hebraicas como sendo amaldiçoada ou pagã, mas a usavam em suas reuniões cristãs e ao pregar publicamente aos Judeus e Gentios de língua grega.

Além do mais todo o Novo Testamento foi escrito em grego. Todos eles fazem parte das Escrituras Inspiradas.


Papiro Rayland, datado de 125 EC, o fragmento mais antigo do Novo Testamento em grego

Quem quiser pesquisar mais sobre esse papiro em grego coiné. Segue um link da publicação da Biblioteca de John Rayland. http://khazarzar.skeptik.net/books/p52.pdf

Portanto caros leitores, o idioma grego não é um idioma paganizado ou amaldiçoado, pelo contrário, Deus, o Criador, inspirou os escritores do Novo Testamento a escrever o texto em grego.



Comentários

Postagens mais visitadas